Número total de visualizações de página

segunda-feira, 9 de julho de 2018

Felicidade/Glücksgefühl

Vamos em cada dia cumprimentar o sol ou simplesmente a vida! Respirar fundo, agradecer.... e com força imaginar o nosso trabalho, seja o que for. Executando tudo com alegria, ganhamos a certeza que serve para o bem. Cada um tem um lugar importante neste Planeta Terra. Preenchendo o dia com trabalho útil, que é limpar o chão ou elaborar documentos.... tudo feito com felicidade no coração, produz nova energia para o dia seguinte.


Aveiro, Portugal
Portugal oder Deutschland oder Holland oder in einem anderen Land - überall herrscht dieselbe Energie, die jedem zur Verfügung steht.... Portugal ou Alemanha ou Holanda ou em outro país - em todo o lado existe a mesma energia que está à disposição de todos
Ofir, Portugal
Holanda

Wir mögen an jedem Tag die Sonne oder einfach nur das Leben begrüssen! Tief ein- und ausatmen, danken.... und voller Kraft stellen wir uns unsere Arbeit vor, wie diese auch aussehen mag. Wenn wir alles mit Freude ausführen, bekommen wir die Gewissheit, dass es zum Guten dient. Jeder besitzt einen wichtigen Platz auf diesem Planeten Erde. Den Tag mit nützlicher Arbeit auszufüllen, z.B. den Boden säubern oder ein Dokument erarbeiten.... wenn alles mit Glücksgefühl im Herzen gemacht wird, erzeugt das neue Energie für den nächsten Tag.


Münster - Alemanha

Nada se perde nesta vida - Com felicidade ganha-se algo, que ultrapassa qualquer imaginação.


Münster - Alemanha



Nichts geht in diesem Leben verloren - Mit Glücksgefühl gewinnt man etwas, das jede Vorstellung sprengt.




quarta-feira, 4 de julho de 2018

Cidade e campo/Stadt und Land


Ob in der Stadt oder auf dem Land, ob in den Bergen oder am Meer..... wir leben überall gleichzeitig, denn in unseren Gedanken verbergen sich alle Landschaften. Das stimmt uns froh, ganz egal, wo wir leben.

Bremerhaven, Alemanha

Se na cidade ou no campo, se nas montanhas ou à beira mar..... vivemos em todo o lado ao mesmo tempo, porque todas as paisagens ficam escondidas nos nossos pensamentos. Isso torna-nos alegres, independentemente do facto, onde vivermos.


Fão Portugal

sexta-feira, 18 de maio de 2018

Se/If/Wenn

Wenn ich diesen Weg gehe, was werde ich an seinem Ende finden? Und wenn ich den anderen Weg gehe, was dann?

Se escolher este caminho, o que encontrarei no fim? E se optar pelo outro caminho, o que então?


Ofir PORTUGAL

Amarante, Portugal

Ganz sicherlich unterwegs viel Neues! Also beginne ich zu laufen.... der erste Schritt ist wichtig in jeder Situation des Lebens!!!

De certeza no meio do caminho muitas novidades! Portanto, começo a andar.... o primeiro passo é importante, em qualquer situação da vida!!


Há muitos caminhos? Sim, é verdade! Mas de certeza vai surgir a ideia certa qual deles será o melhor para mim. E se não correu tão bem? Então começo num caminho novo uma nova caminhada!

Es gibt soviele Wege? Ja, das stimmt! Aber sicherlich bekomme ich die richtige Idee, welcher Weg für mich am besten ist. Und wenn es nicht so gut lief? Dann beginne ich halt auf einem neuen Weg eine neue Wanderung!

Münster, Alemanha
Die Brockenbahn, Harz - Alemanha
Das ganze Leben ist eine wunderschöne Wanderung oder Reise!!! Toda a vida é uma bela caminhada ou viagem!!!

Nunca perguntemos "e se????", mas tomamos também hoje sempre decisões que levam a caminhos sempre belos.

Fragen wir nie "und wenn???", sondern treffen wir auch heute immer Entscheidungen, die uns ganz sicher auf schöne Wege führen.


Praça do Marquês, PORTO PORTUGAL




sexta-feira, 5 de janeiro de 2018

Caminhos/Wege

..... jeder Tag ist ein neuer Anfang.... mit aller Hoffnung fangen wir ihn an..... Ruhe und Arbeit wechseln sich ab..... Bewegung gehört zum Menschen dazu..... deshalb fühlen wir uns gleich wohl, wenn wir erst einmal begonnen haben, womit auch immer....



Ofir, Portugal

.... cada dia é um novo início.... com toda a esperança começamos.... descanso e trabalho são trocados.... movimento faz parte do Homem..... por isso, sentimo-nos logo bem, quando tivermos começado, seja com o que for.....

um belo caminho está sempre à nossa frente - vor uns liegt immer ein schöner Weg....


wenn wir ihn mit Freude beginnen, bringt er uns diese zurück...


se o começarmos com alegria, ele nos devolve essa alegria....


Ofir Portugal





sexta-feira, 6 de outubro de 2017

Gegensätze/Contrastes



Morgen und Abend .... Sommer und Winter .... Tag und Nacht .... Die Gegensätze sind etwas Gutes

und lassen uns in der Dunkelheit immer wieder auf´s Neue das Licht suchen.


Santa Maria de Avioso, Maia, Portugal


Vila Praia de Âncora, Portugal

Manhã e fim do dia .... verão e inverno .... dia e noite .... os contrastes são uma coisa boa e deixam-

nos durante a escuridão procurar sempre de novo a luz.



Trabalho e descanso - Arbeit und Ruhe



Amarante, Portugal



Observemos a Natureza e meditemos

Mögen wir die Natur beobachten und nachdenken






Afife, Portugal  

Tudo é governado por uma Lei - Alles wird von einem Gesetz beherrscht

Wenn wir dieses befolgen, leben wir ausgewogen

Se o cumprirmos, vivemos equilibrados

Vila Praia de Âncora, Portugal
Moledo do Minho, Portugal




.... tudo está em movimento.... alles ist in Bewegung......

SO WIR AUCH ----- ASSIM TAMBÉM NÓS






segunda-feira, 25 de setembro de 2017

Die Natur/A Natureza



DIE NATUR /  NATUREZA

Uma planta, uma flor, sementes, animais.... e em toda a beleza estamos incluídos, os Seres Humanos!

Obrigada pela criação deste nosso Mundo. Que possamos viver em harmonia, com tudo isso, procurando a beleza em cada Ser Humano. Ela existe!!!






Eine Pflanze, eine Blume, Samen, Tiere... und in all die Schönheit sind wir eingeschlossen, die menschlichen Wesen!

Danke für die Schöpfung dieser unserer Welt. Mögen wir in Harmonie leben, mit all dieser Umgebung, und die Schönheit in jedem Menschen suchen. Sie existiert!!!





Die Vielfalt der Pflanzen, Tiere und Menschen ist gross. Alle sind dazu bestimmt, in Frieden miteinander zu leben.


A variedade de plantas, animais e seres humanos é grande. Todos têm o destino de viverem em paz uns com os outros.




Que tal ficarmos, em mente e coração, assim integrados na beleza da Natureza??!!! Wie wäre es denn damit, wenn wir uns so in die Schönheit der Natur, im Geiste und im Herzen, einfügen würden???!!!


Parque de Serralves, Porto, Portugal
 


Regen und Sonne/Chuva e sol



hoje há chuva e frio!!!... amanhã brilha o sol, novamente, não há dúvida. O que interessa levar um guarda-chuva, para ficar protegido.

E na nossa vida, qual é o nosso "guarda-chuva"? Bons pensamentos, em primeiro lugar. Substituindo imediatamente qualquer pensamento menos bom, de tristeza, angústia, medo, revolta, por um pensamento bom, querendo construir com os próprios esforços, um dia melhor, não só para nós, mas para os outros também.

Desse pensamento, surge boa palavra e boa ação, sem dúvida!!! E curiosamente, também o ambiente em volta fica bom!

Hinsetzen und nachdenken - schon sieht alles besser aus.

sentar-se e meditar.... já fica tudo melhor.


Fão Portugal

Heute regnet es und ist kalt!!!.... morgen scheint die Sonne wieder, da gibt es keinen Zweifel. Man muss nur einen Regenschirm mitnehmen, wenn es regnet, um geschützt zu sein.

Und in unserem Leben, was ist unser "Regenschirm"? An erster Stelle gute Gedanken. Sofort einen weniger guten wie traurigen, furchterfüllten, angstvollen, wütenden durch einen guten Gedanken ersetzen, wobei wir mit unserer eigenen Anstrengung einen besseren Tag aufbauen wollen, nicht nur für uns, sondern auch für die Anderen.

Aus diesem guten Gedanken erwachsen zweifellos gute Worte und Handlungen! Und interessanterweise wird die Umgebung um uns herum auch gut!!


Esposende Portugal

Blauer oder grauer Himmel - alles existiert in uns. Aber wir können entscheiden, welchen "Himmel" wir in uns haben möchten.


Esposende - Rio Cávado - Foz do Rio - Portugal
Esposende am Cávadofluss - Mündung in den Atlantik, Portugal

Um céu azul ou cinzento - tudo existe em nós. Mas nós podemos decidir, qual "céu" queremos ter dentro de nós.

Fão Portugal