Número total de visualizações de páginas

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Rochas/Felsen


Existem rochas no mar, neste caso no Atlântico, que são de tantas formas e cores, que não nos cansamos de as admirar.



Es gibt Felsen im Meer, in diesem Fall im Atlantik, verschiedener Formen und Farben, so dass wir nie müde werden, sie zu bewundern.

Bei Ebbe werden viele Felsen freigelegt, die bei Flut oft unter Wasser sind. Wenn das Meer weicht, bleibt in kleinen Löchern das Wasser stehen, und es bilden sich Tümpel.

Na maré baixa muitas rochas ficam à vista, que na maré alta são submersas pelas águas. Quando o mar recua, alguma água fica em pequenos buracos e formam-se poças.
Felsen stellen etwas Festes dar. Sie stehen in der Landschaft und nichts kann sie umwerfen, auch nicht die stärkste Brandung. So sind wir Menschen auch: Viele Dinge geschehen in unserem Leben, aber wenn wir stark wie Felsen sind, bestehen wir alle "Brandungen" und zeigen immer weiter ein freundliches "Gesicht" wie die Felsen im Meer.
 
Rochas significam algo estável. Estão na paisagem e nada as pode derrubar, nem as vagas mais fortes. Assim somos nós também: Muitas coisas acontecem na nossa vida, mas se formos fortes como as rochas, aguentamos todas as "vagas fortes" e mostramos sempre uma "face" alegre como as rochas no mar. 
Nós somos parte como areia e rocha, parte como água, e também parte do céu. Corpo e espírito formam uma unidade enquanto vivemos na Terra.
 
Por vezes as rochas ficam cobertas por algas. Manchmal sind die Felsen ganz von Algen bedeckt.
 
Wir sind Teil wie Sand und Felsen, Teil wie Wasser, und auch Teil wie der Himmel. Körper und Geist bilden eine Einheit, während wir auf der Erde leben.
 
Schöne Felsen im Meer lassen uns nachdenken über das Feste und das Veränderliche.
 
 
 
 
Rochas bonitas no mar deixam-nos refletir sobre o fixo e o alterável.