Número total de visualizações de páginas

sexta-feira, 13 de novembro de 2015

Nebel/Nevoeiro

Por vezes, há nevoeiro, não só na Natureza, mas também em nós. Muitos problemas ao mesmo tempo, muito trabalho ou trabalho nenhum, e todos procuram alguma saída da situação.

Manchmal gibt es Nebel, nicht nur in der Natur, sondern auch in uns selbst. Viele Probleme gleichzeitig, viel Arbeit oder gar keine Arbeit, und alle suchen nach einem Ausweg aus der Situation.




Wenn wir uns schon im voraus sicher sind, dass der Nebel immer wieder verschwindet, fällt es uns leichter, schon während des Nebels die Sonne zu erkennen.







Se já de antemão tivermos a certeza, que o nevoeiro irá desaparecer, torna-se mais fácil reconhecer o sol já durante o nevoeiro.


Porque o sol existe sempre...... Denn die Sonne existiert immer....
 
 


... e em breve tudo fica novamente claro...... und bald sieht alles wieder klar aus......



 

...wer sollte da nicht dankbar sein!!!...... quem não sentirá gratidão por causa disso!!!!




terça-feira, 10 de novembro de 2015

Reines Wasser/Água pura

a FONTE DO BEM nunca acabará...... as águas puras correm sem parar.... cada um pode aproveitar, constantemente



DIE QUELLE DES GUTEN wird nie versiegen.... die reinen Wasser fließen ununterbrochen.... Jeder Einzelne kann immer daraus schöpfen....



---- und alle Tiere schöpfen ihre Kraft aus dem Wasser...... so auch der Mensch....

 
 
-- e todos os animais tiram as suas forças da água.... assim também o Homem...
 
 
 
cuidemos bem delas, de todas as águas...
 
 
 
 
 
sorgen wir uns gut um sie, um alle Wasser....
 
 
 
 
 

segunda-feira, 9 de novembro de 2015

Oben und unten/Em cima e em baixo



Em baixo ou em cima..... em todo o lado existe beleza. Principalmente no íntimo de cada pessoa, porque toda a Humanidade faz parte da LEI DIVINA, uma lei que funciona, em cima e em baixo.

Unten oder oben... überall gibt es Schönheit. Hauptsächlich im Innenleben jedes Menschen, denn die Menschheit ist Teil des GÖTTLICHEN GESETZES, eines Gesetzes, das funktioniert, sowohl oben wie auch unten.


unten.... em baixo....



oben - em cima

Freude - Frieden - Zufriedenheit - Bewunderung - Meditation - Dankbarkeit - Brüderlichkeit - Fürsorge für Andere - und so viele andere Gefühle....





Alegria, paz, contentamento, admiração, meditação, gratidão, fraternidade, solidariedade para com os outros - e tantos outros sentimentos....





e em todo o lado, em cima e em baixo, existe movimento....


und überall herrscht Bewegung, oben und unten....







wir danken      agradecemos       cada dia é um novo início    
 
 
jeder Tag bedeutet einen neuen Anfang..
 
 
 
 
Farben..... cores
 
Licht - Luz
 
 
 

 
 
 
 
e a saúde melhora com esses bons pensamentos e sentimentos....
 
 
und die Gesundheit verbessert sich mit diesen guten Gedanken und Gefühlen...
 
 
 

domingo, 1 de novembro de 2015

Água/Wasser

água....... tudo depende da água.... o nosso corpo é constituído por muita água.... por isso, é tão importante como olharmos para todas as águas do mundo..... cuidando de sua limpeza.... e essa limpeza das nossas próprias águas, começa no pensamento.... positivo, mas realista, sempre fazendo também alguma coisa em favor de alguém.....

Wasser... alles hängt vom Wasser ab.... unser Körper besteht aus einem großen Teil an Wasser... deshalb ist es so wichtig, wie wir alle Wasser weltweit betrachten.... und auf ihre Reinheit achten... und diese Reinheit unserer eigenen Wasser beginnt bei den Gedanken.... positive, aber realistische, wobei wir immer etwas zu Gunsten von Jemandem tun.   




GLEICHZEITIG HABEN WIR FREUDE DARAN, WASSER ZU BETRACHTEN.

Fão, Portugal


AO MESMO TEMPO SENTIMOS ALEGRIA, QUANDO OBSERVAMOS ÁGUAS.
 
 
 
 
Und da liegt der Sinn des Lebens: Freude empfinden und weiterleiten!!!!
 
 
 
 
 
Aveiro, Portugal
 
 
 
 
 
 
 
E aí está o sentido da vida: sentir alegria e expandi-la!!!!!
 
 
nadamos, andamos de barco, observamos os animais.... e tudo e todos dependem da água....
 
 
 
 
 
 
 
wir schwimme, wir fahren mit dem Boot, wir beobachten Tiere... und alles und alle hängen vom Wasser ab....
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

segunda-feira, 26 de outubro de 2015

Descansar e trabalhar/Ruhen und arbeiten

 
Wir setzen uns am Tage oft einmal hin, um uns auszuruhen und um eine Mahlzeit einzunehmen. Auch in der Natur können wir sitzen, um neue Energie aufzunehmen.
 
Durante o dia vamo-nos muitas vezes sentar, para descansar e para tomar uma refeição. Também na Natureza podemos estar sentados, para receber nova energia.
 
 
 
 




Sentar, deitar..... tudo isso para depois trabalharmos melhor.


Sitzen, liegen.... alles, damit wir danach besser arbeiten können.
 
 
 
DIE NATUR ARBEITET AUCH STÄNDIG.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A NATUREZA TAMBÉM ESTÁ SEMPRE A TRABALHAR.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

terça-feira, 20 de outubro de 2015

O Horizonte/Der Horizont




Wo wir auch stehen mögen, am Wasser oder über den Dächern..... immer gibt es in der Ferne einen Horizont, den wir erblicken. So auch in unserem Leben: da weit vorne ist der weite Horizont, der uns immer Schöneres bereitet.





Der Dourofluss bei Porto, Portugal
O Rio Douro no Porto, Portugal




Onde estivermos, à beira da água ou por cima dos telhados... sempre há ao longe um horizonte, que estamos a ver. Assim também na nossa vida: lá ao longe em frente existe um largo horizonte que nos preparará sempre algo de belo.




MOLEDO, PORTUGAL

Porto, Portugal



O HORIZONTE LARGO COMEÇA NO NOSSO CORAÇÃO E NA NOSSA MENTE


DER WEITE HORIZONT BEGINNT IN UNSEREM HERZEN UND IN UNSEREN SINNEN





 

sábado, 10 de outubro de 2015

PAZ/FRIEDEN

 
TERRA     ÁGUA     AR     FOGO
 
LAND   WASSER    LUFT    FEUER
 
DIE ELEMENTE DIESER ERDE
 
OS ELEMENTOS DESTA TERRA
 
 
 


DER HIMMEL  ------- WIE HERRLICH ERSCHEINT ER UNS JEDEN TAG....

O CÉU - QUE LINDO APRESENTA-SE TODOS OS DIAS, PARA NÓS.....




AS ÁGUAS DO MAR, DOS LAGOS E RIOS.... QUE BELEZA EM TODO O MUNDO...

DIE WASSER DES MEERES, DER SEEN UND FLÜSSE... WELCHE SCHÖNHEIT WELTWEIT..




DIE FARBEN SIND FANTASTISCH - AS CORES SÃO FANTÁSTICAS...



SOMBRA E SOL - SCHATTEN UND SONNE - ALLES GEHÖRT ZU UNSEREM LEBEN DAZU

TUDO ISSO FAZ PARTE DA NOSSA VIDA...

AGRADECENDO TUDO ISSO E MEDITANDO, ENTRAMOS EM PAZ....





WENN WIR UNS FÜR ALL DAS BEDANKEN UND NACHDENKEN, TRETEN WIR IN DEN FRIEDEN EIN...




EIN ABEND - EIN MORGEN - EIN TAG -       WIR SIND IMMER TÄTIG.....

UMA NOITE - UMA MANHÃ - UM DIA     ESTAMOS SEMPRE ATIVOS...







Se trabalharmos com a PAZ no nosso coração, tudo terá sucesso. Wenn wir mit Frieden im Herzen arbeiten, wird alles Erfolg haben.



segunda-feira, 5 de outubro de 2015

Nachdenken/Meditar

Rio Cávado, Fão - Esposende - Portugal
Der Cávadofluss bei Fão-Esposende, Portugal

An jedem Tag bieten sich viele Möglichkeiten, nachzudenken, zu danken und den Blick schweifen zu lassen. Neue Energie und Freude durchströmen den ganzen Körper und die Seele.



Em cada dia há muitas possibilidades, de agradecer e de deixar vaguear a vista. Nova energia e alegria inundam todo o corpo e a alma.


Fão, Portugal


Ou de manhã ou à noite.... o céu está sempre aí para ser contemplado. Também das árvores recebemos força! A Natureza com o seu ar, a água e as plantas é uma riqueza para cada um de nós, que está sempre à nossa disposição.

Dümmersee, Deutschland
Dümmersee, Alemanha

Ob morgens oder abends... der Himmel ist immer da, um betrachtet zu werden. Auch von den Bäumen empfangen wir Kraft!! Die Natur mit ihrer Luft, dem Wasser und den Pflanzen ist ein Reichtum für Jeden von uns, der immer zu unserer Verfügung steht.


Esposende, Portugal


Sonne und Schatten, Morgen und Abend..... und viel dazwischen, das ist das Leben, das wir voll genießen dürfen. Sol e sombra, manhã e fim do dia.... e muito ao meio disso, isso é a vida que podemos gozar plenamente.

Serra da Estrela, Portugal 



ENTÃO, FELICIDADE SERÁ O LEMA DE CADA DIA! ALSO, WIRD GLÜCKSGEFÜHL DER TÄGLICHE SLOGAN SEIN!!!

Serra do Marão, Portugal


......... was erwartet uns heute? .... viel Schönes!!!

........ o que espera-nos hoje?   ....... muita coisa bela!!!!











segunda-feira, 28 de setembro de 2015

Nebel und Sonne/Nevoeiro e sol

Esposende, Portugal
Quando surge "nevoeiro" na nossa vida, tapando toda a visão clara, fiquemos sempre conscientes: o "sol" existe, só se escondeu!

Wenn in unserem Leben "Nebel" auftaucht und uns die Sicht versperrt, dürfen wir uns immer bewusst sein: die "Sonne" existiert, sie hat sich nur versteckt!

Esposende, Portugal


Muitas vezes, o sol aparece depois do nevoeiro, primeiro só um bocadinho..... mas já adivinhamos a sua presença futura!



Oft erscheint die Sonne nach dem Nebel zuerst nur ein klein wenig..... aber wir erahnen schon ihre zukünftige Anwesenheit!


Esposende, Portugal

Wenn die Sonne dann kommt, auch noch von Wolken begleitet, sehen wir das Leben wieder voller Freude an.


Quando então aparece o sol, mesmo ainda acompanhado por nuvens, olhamos para a vida novamente cheios de alegria.


O que realmente torna a vida muito rica, é quando durante o nevoeiro também mantivermos a nossa alma em estado feliz e ficarmos agradecidos.


Rio Cávado, Esposende, Portugal




Was wirklich unser Leben reich macht ist, wenn wir auch während des Nebels unsere Seele glücklich erhalten und dankbar sind.


A vida é feita de sombra, nevoeiro, tempestades, ventos, chuva, mas também de sol e bonança após a tempestade! Apreciemos cada minuto!

Serra da Estrela, Portugal



Das Leben besteht aus Schatten, Nebel, Unwetter, Sturm, Regen, aber auch aus Sonne und Ruhe nach dem Sturm! Schätzen wir jede Minute!



sexta-feira, 25 de setembro de 2015

Genauer hinsehen/Olhar com mais atenção

Esposende am Cávadofluss und am Atlantik, Portugal
Esposende no rio Cávado e no Atlântico, Portugal

Quando olhamos para uma árvore, uma planta, um animal ou para uma pessoa: estamos a ver um aspeto geral.

Wenn wir einen Baum, eine Pflanze, ein Tier oder einen Menschen sehen: sehen wir den allgemeinen Anblick.



Doch wenn wir genauer hinschauen, erkennen wir so viel Anderes, Neues, was wir nicht auf den ersten Blick sehen können.


Piscina Esposende, Portugal
Schwimmbad Esposende, Portugal


Mas se olharmos com maior atenção, reconhecemos tanta coisa diferente, nova, que não vemos logo à primeira vista.

Descobriremos beleza muito diferente, embora tudo seja belo! Quando se trata de uma pessoa, podemos verificar as belezas interiores e a riqueza que cada um tem no seu íntimo. Fomentar essa parte boa de cada pessoa, também traz felicidades a nós mesmos.


Esposende, Portugal




Wir entdecken eine ganz andere Schönheit, obwohl alles schön ist! Wenn es sich um einen Menschen handelt, können wir die innere Schönheit und den Reichtum, den jeder in seinem Inneren trägt, feststellen. Diesen guten Teil jedes Menschen zu fördern, bringt auch uns selbst ein Glücksgefühl.