Número total de visualizações de páginas

quarta-feira, 23 de julho de 2014

Farben/Cores

Nuvens escuras, casas branquinhas..... em tudo reside a esperança em dias melhores.





Dunkle Wolken, weißgetünchte Häuser ---- in Allem steckt die Hoffnung auf bessere Tage!




E de repente alegra-nos uma árvore cheia de flores, um céu azul... uma leve brisa no ar....

Und plötzlich erfreut uns ein Bäumchen voller Blüten, ein blauer Himmel.... ein leichter Luftzug....




Und das Gemisch von Weiß, Blau und Wegen lädt uns zu neuen Taten und Gedanken ein.


E a mistura do branco, do azul e de caminhos convida-nos para novas ações e novos pensamentos.



Wohin die Straße auch führen mag, auf ihr zu laufen ist ein Vergnügen. Seja para onde a rua nos levar, caminhar nela é simplesmente um prazer.


Oben/Lá em cima



Hoch hinauf nach oben hat die Menschheit immer ihre Kirchen gebaut, denn "oben" muss es herrlich sein!!!




Lá para cima a Humanidade sempre construiu as suas igrejas, porque "em cima" deve ser maravilhoso!!!!

Mas também tudo que cresce, estende-se para o céu. Aber auch alles was wächst, breitet sich nach oben aus.




Wenn wir still werden und in uns hinein horchen, werden wir entdecken, dass wir in unserem Inneren das "oben" finden.




Quando entramos em silêncio e escutamos lá para dentro, descobriremos que podemos encontrar o "lá de cima" no nosso interior.

Seja onde for, sempre podemos encontrar a paz que é essa maravilha que procuramos.





Wo es auch sei, wir können immer den Frieden finden, der díeses Wunderbare ist, was wir suchen.



terça-feira, 22 de julho de 2014

Harmonie der Natur/A harmonia da Natureza


Praia com algas..... o verde da vegetação..... árvores ao longe.... nuvens e céu azul..... Quem pode negar que a Natureza é bela, e por cima, mostra-se todos os dias diferente.


 
Strand mit Algen..... das Grün der Vegetation..... weit hinten Bäume.... Wolken und blauer Himmel... Wer kann es leugnen, dass die Natur schön ist, und außerdem zeigt sie sich jeden Tag anders.




Dann Felsen am Meer...... auch sie wurden geformt, wie der Mensch es ständig wird.


E depois as rochas à beira mar .... também essas foram formadas, como o Homem continua a ser mudado.


E a água, do mar ou dos rios e lagos....... tudo forma um conjunto em que todos nós estamos inseridos.


Und das Wasser, im Meer oder in Flüssen und Seen..... alles bildet ein Zusammenspiel, in das wir alle eingebettet sind.


So wie die Natur in Harmonie ihr Leben führt, so sollten wir es auch tun.
 
 
 
 
Como a Natureza leva a sua vida em harmonia, assim também nós o devemos fazer.
 
 
 
 

domingo, 20 de julho de 2014

Pequenas coisas/Kleine Dinge



Oft sind es unscheinbare kleine Dinge die hervorleuchten im Alltag, so wie Blümchen zwischen den Gräsern...




Muitas vezes são pequenas coisas insignificantes que brilham no dia a dia, como pequenas flores no meio das ervas....




Quando as observamos com atenção, a nossa vida fica iluminada! Wenn wir sie aufmerksam betrachten, erhellt sich unser Leben!!!



sexta-feira, 18 de julho de 2014

Olhando para cima/Nach oben schauen




Wie verschieden sieht es da oben aus, jeden Tag und jede Stunde anders. So sieht es auch in unserem Inneren aus: immer kommen von außen Neuigkeiten auf uns zu, mal gute, mal schlechte.

Que diferente é tudo lá em cima, todos os dias e em cada hora. Assim também está o nosso interior: sempre aparecem do exterior novidades, ou boas ou más.



Mas logo esse olhar para cima deixa entrar luz também no nosso interior, e nada pode abalar uma pessoa que mantém a sua alma iluminada!!!!



Aber gerade dieser Blick nach oben lässt Licht in unser Inneres fallen, und nichts kann einen Menschen umwerfen, der seine Seele erleuchtet hält.


Das Interessante dabei ist, dass bei diesem Verhalten auch unten alles besser läuft, Menschen sich mit uns freuen und wir Andere unaufhörlich zum Lachen bringen können!!!







O mais interessante é que com um comportamento assim também cá em baixo tudo correrá melhor, que pessoas partilham a nossa alegria e que conseguimos levar outros a rir constantemente!!





Sonhos/Träume

Traum oder Wirklichkeit? Wir setzen unsere Träume in die Wirklichkeit um!!! Träume, die diesen Planeten schöner gestalten sollen. So viel kann jeder Einzelne tun::: in der Kunst, Wissenschaft....

Sonho ou realidade? Nós é que transformamos os sonhos em realidade!!!! Sonhos, que podem tornar este planeta mais belo. Cada um pode fazer tanto..... na arte, ciência......


Também faz muito bem rir, brincar e fazer música!!! Auch tut es so gut zu lachen, zu spielen und Musik zu machen!!!

.... und neue Ideen zu haben!!!
 
 
.... e ter novas ideias!!!!
 
 
 
 
Kein Mensch ist allein, und gemeinsame Träume sind noch schöner!!!
 
 
Ninguém está sozinho, e sonhos em comum ainda melhor serão!!!!
 
 
 
 

sexta-feira, 11 de julho de 2014

Moinhos/Mühlen



Mühlen arbeiten....... Moinhos trabalham..... em todos os países..... in allen Ländern.




Sie mögen verschieden aussehen, aber alle dienen dem selben Ziel. So auch der Mensch!!!


Podem ter aspetos diferentes, mas têm o mesmo objetivo. Assim também o Homem!!!!


Todos querem obter o pão, semeando e colhendo.... Alle möchten ihr Brot bekommen, indem sie säen und ernten.

So läuft jeder auf dem Weg, den er ausgesucht hat. Assim cada um caminha no caminho que escolheu.



 
 
 
 
 

quinta-feira, 10 de julho de 2014

Beobachten/Observar


Olhando para o chão, descobrem-se maravilhas da Natureza! Há tanta variedade de plantas e flores.


 
 
Wenn wir auf den Boden schauen, entdecken wir so viel Wunderbares der Natur! Es gibt eine Vielfalt von Pflanzen und Blumen!



Wenn wir nach oben schauen, entdecken wir die schönsten Formen und Farben der Wolken.



Quando olhamos para cima, descobrimos as mais belas formas e cores das nuvens.

Wenn wir unser Inneres betrachten, entdecken wir auch herrliche Dinge, die uns jeden Tag des Lebens einfach nur erfreuen können.





Quando observamos o nosso interior, descobrimos também tanta coisa bela, que podem-nos simplesmente alegrar em cada dia da nossa vida.

Meditemos, entremos de vez em quando em silencio, observemos cada vez mais: e verificaremos que, com tanta beleza, somos capazes de realizar muito mais do que pensamos.




Meditieren wir, suchen wir öfter einmal die Ruhe und beobachten wir immer mehr: und wir werden feststellen bei soviel Schönheit, dass wir zu viel mehr fähig sind als wir es uns vorstellen können.

quarta-feira, 9 de julho de 2014

Descobertas/Entdeckungen

Überall können wir etwas entdecken: Eine Höhle, alte römische Ausgrabungen, Pflanzen und Tiere..... Ist die Welt nicht wunderschön? In weniger angenehmen Stunden unseres Daseins sollten wir all das Überraschende suchen und uns daran erfreuen.

Em todo o lado podemos descobrir algo: Uma gruta, antigas cidades romanas, plantas e animais.... O mundo não é mesmo maravilhoso? Em horas menos agradáveis da nossa existência deveríamos procurar todas essas surpresas e sentir alegria.


Em tudo há vida, há passado e futuro..... e nós, vivendo o presente com felicidade, construímos um mundo melhor.




In Allem existiert Leben, es gibt Vergangenheit und Zukunft.... und wir erbauen uns eine bessere Welt, wenn wir die Gegenwart mit Glücksgefühl erleben.








Das Tor zur Zukunft und zum freien Blick steht offen!!! A porta para o futuro e uma vista livre está aberta!!!!





Jeder Tag ist neu! Jede Entdeckung bringt Neues! Wo es auch sei, machen wir die Entdeckung!!!! Mas para isso, devemos "nadar" sem parar!!!!




Cada dia é novo! Cada descoberta traz algo de novo! Seja onde for, façamos descobertas!!!! Aber dafür müssen wir ohne Unterlass "schwimmen"!!!!!
 
 
 
 
 

terça-feira, 8 de julho de 2014

Veränderungen/Transformações

Im Winter sind die Äste kahl, die Blätter fielen ab. No inverno os ramos ficam despidos, as folhas caíram.


Os campos também ficam sem vegetação durante algum tempo. Depois nascem de sementes novas plantas verdes.





Die Felder bleiben auch während einer bestimmten Zeit ohne Vegetation. Dann aber wachsen aus Samen neue grüne Pflanzen.


Die Bäume bekommen wieder Blätter, einige wachsen bis in den Himmel hinauf. As árvores ficam com novas folhas, algumas crescem até ao céu.




Die Nadelbäume verlieren ihre Nadeln nie. As coníferas nunca perdem as suas agulhas.


O Homem também sofre muitas transformações durante a vida. No entanto, cada etapa tem o sentido e é bela.


Im Inneren wachsen die "Früchte", wie auf dem Feld die sichtbaren.
No interior crescem os "frutos", como no campo os visíveis.


Der Mensch erfährt auch viele Veränderungen während des Lebens. Doch jede Etappe hat ihren Sinn und ist schön.



domingo, 6 de julho de 2014

Fontes/Quellen

Não é uma maravilha que em todo o lado, em todos os países, existem fontes de água pura? Quanto benefício trazem à Humanidade!!!!

Ist es nicht wunderbar, dass es überall Quellen reinen Wassers gibt, in allen Ländern? Welch einen Vorteil sie doch der gesamten Menschheit bringen!!!!


Ohne Wasser kann der Mensch nicht leben. Also müssen wir dafür sorgen, dass es immer sauber bleibt.




Sem água o Homem não pode viver. Portanto, temos cuidar para que fique sempre limpa.

Tantos animais também precisam de água limpa!!! Wieviele Tiere benötigen auch sauberes Wasser!!!






Für diesen Schatz dürfen wir uns ständig bedanken! Devemos agradecer sempre essa riqueza!

Wasser/Água

Wasser........ es zeigt sich uns auf die verschiedenste Art und Weise, mal still, mal wild bewegt. Doch immer ist es schön und birgt einen großen Reichtum an Leben. Água ...... mostra-se de muitas formas e maneiras diferentes, por vezes calma, outras vezes muito agitada. Mas é sempre bonita e traz em si uma grande riqueza de vida.



Nós também somos feitos de muita água. Com bons pensamentos podemos buscar dela a riqueza da felicidade.




Wir sind auch aus viel Wasser gemacht. Mit guten Gedanken können wir daraus den Reichtum des Glücklichseins schöpfen.

Damit sich unser inneres Wasser immer von der schönsten Seite zeigt, sollten wir immer nur in Harmonie alles tun und sagen.





Para que a nossa água interior se possa mostrar sempre do seu lado mais belo, devemos fazer e dizer tudo em harmonia.


ÁGUA - É MUITO IMPORTANTE QUE CUIDARMOS BEM DELA, DENTRO E FORA DE NÓS!!!!
 
WASSER - ES IST SEHR WICHTIG, DASS WIR ES GUT BEHANDELN, IN UNS UND AUßERHALB VON UNS!!!!