Número total de visualizações de páginas

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

Tomar um lugar/Einen Platz einnehmen

 
 
"Bitte nehmen Sie doch Platz" und "Bitte nimm doch Platz" sagen wir zu einem Gast, der uns besucht. Wo wir auch Platz nehmen, wir bekommen die Gelegenheit zu einem Gespräch oder wenn wir allein sind, mit dem Raum oder der Natur, wo wir uns gerade befinden, in Verbindung zu treten.
 
 

 
"Faça favor de se sentar" e "Por favor, senta-te" dizemos a uma pessoa que nos venha visitar. Seja onde for, quando nós nos sentamos temos a oportunidade de conversarmos com alguém, ou, se sozinhos, podemos entrar em ligação com o espaço ou a Natureza onde no momento estivermos.
 
 
 





Auf jeden Fall nimmt jeder im Leben einen bestimmten Platz ein, ob er sitzt, steht oder läuft.
 
 
 
 
 
Em todo o caso, cada um tem um certo lugar na vida, sentado, em pé ou caminhando.