Manchmal sagt man: "Die sind wie Hund und Katze", um anzudeuten, dass zwei Menschen sich nicht verstehen. Aber das braucht weder bei Hund und Katze so zu sein wie auch nicht bei den Menschen. Por vezes diz-se: "Eles são como cão e gato", para indicar que duas pessoas não se entendem. Mas isso nem no cão e no gato precisa ser assim como também não nos Homens.
Ein Hund in der Serra da Estrela, Portugal, in den Bergen Um cão na Serra da Estrela, Portugal, na montanha |
Gato noutra montanha perto de Amarante, Portugal Katze in einem anderen Gebirge bei Amarante, Portugal |
Wo die Tiere leben und wo die Menschen leben, hat sicher einen Einfluss auf ihr Verhalten. Doch die Grundzüge sind bei allen gleich, ganz gleich wo sie leben.
Gatinho no Algarve, Portugal Kätzchen in der Algarve, Portugal |
Immer und überall kann der Mensch im Gleichgewicht mit der Natur leben.
Sempre e em todo o lado o Homem pode viver em harmonia com a Natureza.
Praia e rochas no Atlântico no norte de Portugal, perto de Caminha. Strand und Felsen am Atlantik in Nordportugal, nahe von Caminha. |